jueves, 28 de diciembre de 2023

Breccia en Crisis

 -Alberto, estuve hablando con Vicente Zito Lema y me comentó que van a volver a sacar "Crisis" otra vez. 


-¿Qué tiene que ver eso conmigo, Juan?- le pregunta Tito, mientras deja de dibujar para prestar atención a la conversación.

-Es que me dijo que quieren incorporar historieta y quieren que seas vos el dibujante.

-¿Qué quieren hacer?

-Adaptaciones de cuentos latinoamericanos. Me dice que tienen los derechos de algunos...


-¿Cuáles ?


-Vicente me comentó que tienen uno de Güilmaraes Rosa y otro de Onetti, inéditos.


-¿De qué cantidad estamos hablando?


-Van a pagar bien, Alberto.


-No estoy hablando de guita sino de las páginas.


-Esta bien, entendí mal-y sin más rodeos, su yerno le respondió la consulta inicial -Entre seis u ocho páginas mensuales.


El dibujante se acercó a su biblioteca personal y  desempolvo viejos libros, porque le fascinaba la literatura latinoamericana y directamente le propuso algunos autores: "Podemos hacer uno de Rulfo y de García Márquez y obviamente a Borges".

Comenzaron, a tomar mate mientras husmeaban algunos cuentos.De esta forma, Breccia y Sasturain, se sumergieron  a adaptar los  cinco cuentos en total que se publicaron en la revista Crisis, en plena primavera alfonsinista. También harían el de Borges esos años, pero saldría en un libro de 1993 que junta esa producción bajo el nombre de "Versiones".

Juan Sasturain, calificó honestamente ese trabajo:"Ahí he cometido crímenes de lesa literatura, pero el laburo de Alberto es notable como siempre".






No hay comentarios: